さようならだけ? また会いたくなる韓国語での別れの挨拶

別れ際のあいさつって会話を気持ちよく終えるためには大切な要素ですよね。

「さようなら」の言い方にも、目上の人に対するものであったり、仲のいい友達に対するものであったり様々です。

 

また別れの挨拶には「さようなら」以外にも「また明日」だったり、「気をつけて(帰ってね)」だったり、他にもたくさんの表現の仕方がありますよね。

もちろん韓国語も同じで色々な別れ際の決まり文句があります!

 

そこで今回は韓国在住経験のある私が、韓国語での「さようなら」の様々な言い方をご紹介していきます!

別れ際のあいさつがしっかりと言えれば、次に会ったときも気持ちよく会話が始められますよね!

 

 

見送られる側と見送る側で異なる「さようなら」

日本での別れ際のあいさつってお互い同じ「さようなら」という言葉であいさつしますよね。

この表現、ちょっと注意が必要で、韓国語の「さようなら」は見送られる側と見送る側の2つの立場によって言い方が異なってきます。

 

見送る側と見送られる側で「なんで言い方が違うの?」って最初はこんがらがりますが、文の作りを理解できれば簡単に覚えられます!

私も初めはよく間違えて恥ずかしい思いをしましたが、みんな結構さらっと流してくれますよ~笑

 

①あなたが見送られる側

안녕히 계세요.(アンニョンヒ ゲセヨ)  さようなら

「안녕히」は「安寧に」という意味で、「계세요」は「있다」の尊敬語「계시다」のヘヨ体となっています。

直訳すると「安寧にいらしてください」となるので、自分が立ち去る側というのがわかりやすいですよね!

 

②あなたが見送る側

안녕히 가세요.(アンニョンヒ ガセヨ)  さようなら

こちらは、「가다:行く」に「시(尊敬語の語尾)」がくっついて「가시+어요=가세요」となっています。

つまり直訳すると「安寧にお行きください」となるので、立場が見送る側というのがわかります。

韓国のコンビニなどでお会計が終わった後に店員さんに言われるのはこっちですね!

この時こちらからも「안녕히 계세요(アンニョンヒ ゲセヨ)」と言うと意外と喜ばれます笑

 

ちなみに日本ではお会計が終わったら「ありがとう」とお礼を言うのが普通ですが、韓国では「감사합니다:ありがとうございます」より、「안녕히 계세요」と言う方が自然な気がします笑

 

①②を少しくだけた言い方にすると、次のようになります。

尊敬語から丁寧語になったと考えるとわかりやすいです。

 

③ 見送られる側

있어요.(チャリッソヨ) さようなら

 

④ 見送る側

가요.(チャルガヨ) さようなら

 

 

他にも様々!別れの挨拶に使える韓国語での決まり文句!

「さようなら」以外にも使える別れ際の決まり文句って日本語にもたくさんありますよね。

韓国語も同じで「さようなら」を伝える表現&フレーズがたくさんあるのでいくつかさらっとご紹介します!

 

① 조심히 가세요.(チョシミ カセヨ) お気を付けて

② 또 봐요. (ト ボァヨ) また会いましょう

③ 또 연락할게요.(ト ヨンラカルケヨ) また連絡します

④ 잘 지내요.(チャル チネヨ) お元気で

⑤ 그럼 이따가 봐요.(クロム イッタガ ボァヨ) それでは後で会いましょう

 

 

友達には「さようなら」だと硬すぎる!タメ口でどう言うの?

そんな時に使うのが「반말:パンマル」!韓国語には「パンマル」という日本語でいうところの「タメ口」が存在します。

 

私は「敬語」から先に習ったので、なかなか敬語が抜けず、最初の頃は韓国人の友達に敬語で「잘 가요(チャルガヨ)」と言ってしまうことが多かったのですが、「なんでいつまでもよそよそしいの!」と叱られました笑

心の中では「えー!そんなつもりなかったのにー!」とちょっと落ち込んじゃいましたね。

語尾が「~ヨ」だから、日本語の「~だよ」みたいな感じで使っちゃってたんですよね…笑

 

友達からしたら何だか距離を取られているように感じてしまったみたいです。

みなさんも私みたいに失敗しないように!!笑(ちなみにその子とは今でも仲良しです笑)

 

それでは失敗しないための「さようなら」のタメ口表現をいくつかご紹介していきます!

 

① 조심히 가.(チョシミ カ) 気を付けて帰ってね

② 또 봐.(ト ボァ) またね

③ 또 연락할게.(ト ヨンラカルケ) また連絡するね

④ 잘 지내.(チャル チネ) 元気でね

⑤ 이따가 봐.(イッタガ ボァ) 後でね

⑥ 잘 가.(チャル ガ) じゃあね

他にも…

⑦ 안녕.(アンニョン) じゃあね

⑧ 바이바이.(バイバイ) これは英語をハングルにしただけです笑

 

 

まとめ

1,見送る側と見送られる側で異なる「さようなら」に注意!

2、シチュエーションに合わせて様々な言い方で別れの挨拶をしてみよう!

3、また会いたくなる!友達や親しい人にはパンマルで!

今回は、韓国語で「さようなら」を言う時の様々なフレーズをご紹介しました!応用でいろいろなフレーズを組み合わせて使うこともできます!

 

例えば「조심히 연락할게」(気を付けて~また連絡するね~)などなど。

別れの挨拶でもバリエーションが増えれば、韓国語を話すのがどんどん楽しくなりますよ♪

 

 

.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です